口語中的語法和詞匯:來自名師的6大方法 - 英語口語學習方法

說起來,口語學生“好慘”,天天不知所措;其實口語老師“更慘”,對著學生天天激勵吶喊:Come on, open your mouth!! Open your mind!!!Come on, don’t be shy shy ~shy ~sh ~sh ~sh ~y…. 仿佛聽見自己的回聲。

不是學生智商低,不是老師沒激情,也不是教材有缺陷,更不是考試太可怕。任何人開始學習異族的語言,特別是口頭語言,都會瞠目結舌。這和語境、性格、發音系統、詞匯語法、激情勵志、人生觀世界觀等等都沒有太大關系。

語境?誰都見過CHINA TOWN里面外面,海外生活數載或數十載還靠四肢和軀干與人家溝通的華人。我們身邊也常有那些未曾邁出國門一步,但是說英語如同NATIVE SPEAKER的人。

性格?別。別在我面前提那些CLICHE。諸如中國人內斂含蓄,低調悶騷,老外活潑開朗,囂張明騷云云。誰都見過中國男人的神吹胡侃,并非都是酒后;誰都了解中國女人的聲色俱厲,并非皆為訓斥窩囊丈夫時。說英語的時候,就唯唯諾諾?就低眉頷首兮美目流盼?性格學說實際上是種族歧視的變體,陳詞濫調而已。

發音系統?漂亮的藉口。生理結構人人不同,何況漢藏語系和印歐語系的人?中國的官方壟斷語言——普通話,的確有很大的缺陷,很多英語發音在普通話里找不到類似的調子。中國人常常取笑日本人韓國人的英語發音很齷齪,成為很多英語老師上課的段子;但是,難道普通話版的英語就很好聽?George Washington讀成喬治華盛頓,John讀成約翰,Johnson讀成約翰遜,不知道誰“遜”?但是筆者堅持認為普通話絕不能代表全體中文,很多鮮活的方言發音可以輕易幫助國人學習英語甚至西班牙語法語俄語等等所謂小語種。語言天賦較弱的人可以先由本國方言發音先入手,這完全比學習詭異的口腔舌頭位置望著解剖圖發呆更快更準。

語法詞匯?這倒是非常學術的理由。但是,是否把語法結構學到獨立主格結構才能張嘴?是否把所有詞根詞綴全編造出個宙斯的艷遇才可以開始練習口語?語法詞匯囤積在紙張上,不能成為語感,不能活用,僅僅還是個印刷品。一個極端的事例:誰都見過寫中文行云流水婉約豪放的,卻不知道說話時怎么用措辭吸引聽眾的人吧?會用筆說話不代表善于用嘴表達。說話永遠不是寫博客。怎么在口語中實際運用語法詞匯,并且使語言keep on going?筆者即將在下文給出具體的例子。

至于激情勵志和人生觀世界觀?等你考試過關,收拾行囊,凝視機票,回憶心路,憧憬未來,想象呼吸著英倫細雨、澳洲陽光和北美空氣的時候再說吧。

在口語考試中,真正吸引考官的是連貫表達,而提高分數的保證是非凡的語法和詞匯,反過來,流暢的并且非凡的語法詞匯保障了連貫的表達,這是一個良性循環。我們拋開所有外圍的形式的片面的形而上學的方法和技巧,形而下的操作以下APPROACHES:   以下是幾個自我練習的GAMES。

關于語法:

第一條建議:設定一個場景,關于你自己的過去。時態全部只允許用過去時態,而且多嘗試不規則變化。比如:gave it up / caught a cold / kept hanging around / spoke to me / did a perfect job…此乃大補之良方,惡補中文里面動詞不管轄時態變化的特點。慢慢你會發現,一般中國考生常常出錯的動詞時態你自己一點錯誤都沒有,無懈可擊,這成就感比激情勵志來的實惠多了。

第二條建議:把前置的定語徹底變成后置的定語從句。給機會自己多用點炫目的語法句型吧。但這機會靠自己創造,創造不難,習慣成自然。

Wuhan is a fantastic and romantic city. 變成:Wuhan is a city, which is fantastic and romantic.

My father is a thoughtful gentleman. 變成: My father is a man, who is so gentle and thoughtful to others. 或者更加復雜:Getting up late is a terrible habit. 變成: Always getting up late forms a habit, the result of which is so terrible.

第三條建議:多說主語臃腫且廢話的句子。目的是給自己思考后面的實質部分的充足時間?! hat impressed me deeply about this____ rather than other aspects is that ___ _________.   The most important factor of this____ is that __________________.   The criteria among all the superficial characteristics that can never ever be denied, is that _________.

但是前提是考生說以上長主語的時候,應該變成無需大腦的口部機械運動,大腦內存留下運行后來語言的程序。并且注意演技,從容不迫,和顏悅色,不要遇到熟悉的死句子就馬上很爽很急迫的排泄出來,或者開始背誦的特有表情,翻白眼口流涎。

第四條建議:上句話說完了后,下面一句實在接不上去,馬上換個句型把前面的句子再重復一次,語言不必太粘稠,重復無罪,稀釋有理。一切都比無聲或者哼哈恩哦來的專業。

主動語態變被動,平淡變夸張,主謂賓變主系表,不可英文變中文,切記。

關于詞匯:

第一條建議:非凡的詞匯固然好,但是考生會擔心怕用的不地道,反而弄巧成拙。但是區別來看,各種詞性的詞,對錯的區分是不一樣的。用錯動詞,牛頭不對馬嘴,人不可bark(犬吠),目光不可parade(游行),除非你是在寫英國古體詩給你的情人,表示你的癲狂。但是形容詞和名詞可以多多記憶,一般不會錯的太離譜。特別是專業名詞,越專業越好。以及每個場景的固定表達,比如談網絡,不可避免用到:get access to …;談及媒體類興趣類話題,至少會用…appeals to …very much.

第二條建議:詞匯的亮點體現,歸根到底是以PRONUNCIATION為載體。失去了發音準確的保證,亮點立刻變敗筆。很多人鼓勵考生用uncommon words,但是如果你的發音更加uncommon怎么辦?

如果society會念成“餿賽奧提”,那么這個不錯的表達“a variety of…”肯定會變成“額-瓦熱愛奧提-哦夫”這樣的恐怖發音,那干脆別用這個了,直接用“many many…”這樣的幼兒英語。關鍵是學生不注意發音,還有教師默許縱容,這就很不道德了。太多專業詞匯,勤奮的學生拼命記憶了,可是不確定或者不習慣正確的發音出來,面紅耳赤活活憋暈?比如形容地點風景,spectacular形容建筑不錯,aesthetical 也很專業,可是你能自然的說正確么,不管是英式還是美式發音?至少正確?

這樣強調以上的方面,絕對不是允許考生轉型去用common words,而是步步為營,背誦了好詞,同時絕對保證自己能正確和自然的發音,這樣才能make yourself understood . 否則,當場如果實在磕磕絆絆念不出來那個難詞,不要強迫自己,馬上從容不迫的、和顏悅色的改用簡單詞,救場如救火。

以上的詞匯語法建議,各位運用熟練,才能奢談技巧、機經和預測之類的上層建筑?! ⊥瓿珊每谡Z考試,無非是需要解決what to say 和how to say兩個問題。

以上所談的是更現實的后者,希望對各位考雅的學生有所裨益。

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://image95.pinlue.com/image/51.jpg
分享
評論
首頁
买鱼能赚钱吗 黑龙江快乐十分开奖 江西11选五走势图 一定牛 山东十一运夺金走势图一定牛 瑞银网配资 宁夏11选5中奖查询 七乐彩规则及玩法 福彩排列7开奖规则 陕西11选5开奖结果 走势图 北京快3是不是合法的 甘肃快3基本走势