有錢任性相關口語表達 - 英語口語

聊完窮,咱們再來說說富。“富”的英文說法正如同富人口袋里的錢一樣,多得數不過來。本文試選幾例。

1. Affluent、well-off等是比較常用的表達:

Her family was very well-off.

她的家庭非常富有

I heard that she has a wealthy uncle.

我聽說她有個非常有錢的叔叔。

He is becoming more and more affluent.

他越來越有錢了。

2. 也有不太禮貌的表達:

He ​inherited the ​family ​business - he must be loaded!

他繼承了家族產業——肯定富得流油!

They"re filthy rich.

這些人都太特么有錢了。

3. 近幾年又興起了一個說法——the one percent,“財富塔頂端的那1%”:

It"s easy to get by in society when you"re part of the one percent.

這個社會就是富人好辦事兒。

4. 如果一個人從小就有錢,可以用privileged:

She had a privileged upbringing.

她是含著金湯匙長大的。

5. “新富”和“承襲祖蔭”也各有說法:

These new money millionaires have been coming in and building these huge mansions in the area.

新晉的百萬富翁們不斷涌入,在那個地方建豪宅。

She comes from an old money family.

她家祖上就很有錢。

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://image95.pinlue.com/image/3.jpg
分享
評論
首頁
买鱼能赚钱吗 快中彩直播 期货配资合法吗期货配资是什么意思 甘肃快三微信群98群 山西十一选五哪里可以买 四川金7乐在哪里可以买 黑龙江11选5手机版 股票分析师李鑫央视 内蒙古快三和值跨度 体彩排列3跨度走势图 三分彩官网官方网站