戀愛相關的實用口語 - 英語口語

中文里很多與相親、戀愛相關的流行詞匯你肯定不陌生,但如果問你它們的英文說法,你可能不一定有把握。下面的幾個詞,僅供探討~

1. dry spell: 空窗期

spell這里是“一段時間”的意思。

After their breackup in August, she had a 4-month dry spell from guys.

自八月與男友分手后,她已經連續四個月空窗了。

2. beta orbiter: 甘當備用男友的人,伺機男

這是一個形容男性的詞,指那些主動圍在女性身邊的“伺機”男——他們雖然明知自己不是這位女性選男友時的首選,但還是抱著自己可能某一天被臨幸的期許。beta是希臘字母表的第二個字母,orbiter這里可以理解為“如蒼蠅一般圍著某人轉的人”。

That guy is always cheesing in women"s faces and "liking" their Weibo posts...such a typical beta orbiter.

那個家伙總是跪舔女性朋友,忙著給她們的微博點贊……活脫脫一個伺機炮友。

3. PUA: 把妹達人,騙炮男

Pick Up Artist的縮寫。

Mike slept with four chicks last night! He is a true PUA.

邁克昨晚睡了四個妞!真真是把妹達人。

4. see anyone: 約會中

多用于一般疑問句。

Are you seeing anyone?

你最近在約會嗎?/你在談朋友嗎?

5. click: 相處融洽,合得來

聽,click(咔噠?。┫癫幌駜蓚€齒輪正好對上的聲音?正如同它用在形容男女關系上一樣:一拍即合,一見鐘情。click也可以用于形容志同道合的普通朋友關系。

They met on the campus and just clicked instantly.

他們在校園相識,一見如故。

6. get laid: 與某人發生性關系

這個詞你肯定聽過,不贅述。

Most guys go out at night with one objective: Meet women and get laid.

大多數男人晚上出去只有一個目的——見女人,然后把她們搞定。

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://image95.pinlue.com/image/40.jpg
分享
評論
首頁
买鱼能赚钱吗 期货股票配资 股票价格数据 黑龙江11选5正好彩票网 网易股票实时行情 管家婆期期免费版资料大全 甘肃11选5数据分析 北京快3走势图 股票指数买卖规则 安徽十一选五走势图 黑龙江p62开奖结果查询结果