讓別人"閉嘴"英語怎么說 - 英語口語

大家都知道shut up可以表示閉嘴,當然也可以連讀成shutup, 不過英語里面“閉嘴”很多時候不用shut up 哦,比如用“Shhh ! ”和中文的“噓”幾乎一模一樣有木有? 一起來看看可以用哪些短語表示閉嘴吧!

1. Put a sock in it (英式英語)

I’ve had enough of your moaning for one day. Why don’t you put a sock in it?

這一天我都在聽你抱怨,安靜一點行不行??!

注:有時候你也會聽到“put a cork in it”,意思是一樣的。

2. Cork it

“Shhh, cork it and listen to him”.

“噓,別說了,好好聽他說。”

注:“put a cork in it”更常用。

3. Button it

“Button it, ok. I’m trying to think!”

“閉嘴好嗎,我在思考呢!”

4. Shut your pie hole/Shut your cake hole

“Just shut your pie hole, man.”

“閉上你的嘴!”

注:這句是《阿凡達》的臺詞哦!

有人說pie hole 多用于美式口語,其實現在pie hole, cake hole在英式美式中都很廣泛應用,比如典型的英式電影《帕丁頓熊》里的老奶奶就是用“Shut your pie hole ” ,老師也更喜歡用pie hole哦,這個說起來比cake hole 更口語化。

5. Zip your lips/Zip it!

I’ve heard enough of your nonsense, mate. Now zip it!

哥們,你說的廢話我都聽夠了,現在可以閉嘴了吧!

6. Wind your neck in

“Why don’t you just wind your neck in for once and listen to what I have to say?”

“為什么你就不能閉嘴好好聽我說呢?”

7. Simmer down

Ok, children. I need you all to simmer down and listen to Jason’s story.

好的,孩子們,現在我需要你們安靜下來聽杰森的故事。

注:這句話并不粗魯,也沒有冒犯的意思,只是用在非正式場合。

8. Pipe down

“Come on, everyone. Pipe down or else you will all get detention!”

“所有人安靜,否則留堂處分!”

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://image95.pinlue.com/image/39.jpg
分享
評論
首頁
买鱼能赚钱吗 吉林快三技巧 幸运28最快开奖结果参考 股票指数有什么作用 大智慧模拟炒股下载 广西快三属于什么彩票 文化长城股票股吧 快乐十分单号码几十期都不出的有吗 江西多乐彩11选5开奖号码 海南4+1中奖规则和奖金 二分时时彩官方网站