必備流行詞匯的英語表達 - 英語口語

現在P圖軟件越來越發達總是有人把自己P得爹媽難辨,這種照片,人們會叫做“照騙”。

每天起床后寶寶都要不開心很久,我們又把這種叫做“起床氣”,里約奧運會張繼科有著全宇宙最大的起床氣。

這些潮詞其實是世界通用的,在英文中都有對應~

1 打臉:slap in the face

這個詞和中英文完全神對應??!“打臉”

The mayor promised that he will finish his term, so it was a slap in the face when he announced to run for president.

市長在宣布要競選總統后完全打了自己的臉,因為他曾承諾會做滿任期。

2 照騙:flattering photo

現在P圖的軟件越來越多越來越先進了,什么瘦臉大眼祛痘美白都已經不是事兒了,P完圖就跟換張臉似的。

There are lots of tutorials on the Internet that teach you how to take a flattering photo of yourself.

網絡上有很多教學會教你怎么拍出自己的照騙。

3 起床氣:get up on the wrong side of the bed

不是一個正確的起床的打開方式,也就是起床氣。

A: What’s wrong with her? She looks so mean today.

她怎么了?今天看起來兇神惡煞。

B: Maybe she got up on the wrong side of the bed today.

或許是她起床氣還沒消吧。

4 暖男:caring/considerate guy

暖男可謂是現在的潮流趨勢,婚戀市場上的香餑餑。具體也就是說,細膩周到,懂得照顧別人。也就是caring或 considerate.

Does being a caring guy mean that I can finally get a girlfriend?

當一個暖男可以讓我交到女朋友嗎?

5 負能量:negative energy

負能量爆棚,正能量滿滿,這些都是常掛在嘴邊的話。負能量英文可以用negative energy,相反的就是正能量(positive energy)。

Don’t let other people’s negative energy bring you down.

不要被其他人的負能量擊垮。

You should surround yourself with positive energy.

你應該讓自己處在充滿正能量的環境。

6 低調:keep a low profile / low-key

如果是形容一個人很低調,我們就可以用 keep a low profile。但如果是要講某個事件是低調的,會用 low-key 來形容。

She likes to keep a low profile, so she rarely shows up on TV.

她喜歡保持低調,所以她很少上電視。

This party is a really low-key event.

這場派對辦得相當低調。

7 你少臭美:You’re so full of yourself

身邊總是有些人自信心爆棚,炫耀這顯擺那覺得自己像是天皇老子一樣所向披靡。這種人就可以這么形容他。

A: I am a really nice boyfriend, right?

我是一個超棒的男朋友,是吧?

B: You’re so full of yourself.

你少臭美了!

說了這么多,你都學會了嗎?可以秀給小伙伴聽啦。

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://image95.pinlue.com/image/38.jpg
分享
評論
首頁
买鱼能赚钱吗 湖南幸运赛车综合走势图 2001年上证指数 湖南快乐十分前三组 快3怎么算中奖 期货配资App 3d图谜牛彩网 四川金7乐最新开奖结果 黑龙江11选五助手下载 广西快乐十分精确杀号 辽宁福彩35 7走势图