英語口語學習 Don’t be polite絕非別客氣 - 英語口語

當你在國外或是與老外對話時,是不是感覺自己的英語不太地道?當你將一本厚厚的雅思書背完,考出高分時,你就是英語達人了嗎?我們在學習英語時,總會遇到這樣那樣的困惑,這時又應該如何去解決他們呢?那么今天就請一起看看我們常常會遇到但是卻不太注意的英語小竅門吧! 

  ·Don’t be polite絕非別客氣 

  有客人來了,你想叫客人“別客氣哦”,那么用英文應該怎么說? 

  分析:

  錯誤說法:Don’t be polite. 

  地道說法:Make yourself at home. 

  按照英語國家人的習慣,地道的說法應該是“Make yourself at home”,意思是“不必拘束,就像在家一樣”。如果大家譯成了"Don’t be polite",言下之意就是叫人家“不要講禮貌”,這當然是不對的了! 

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://image95.pinlue.com/image/67.jpg
分享
評論
首頁
买鱼能赚钱吗 今天股票 赛车 河北福彩20选5开奖走势图 甘肃快三开奖号码 上海新十一选五开奖结果 体彩广西11选5结果 股票涨跌最大的 北京28官方 周口期货配资 澳洲赛车官方开奖数据